Averroës, 1126-1198.

Long commentary on the De anima of Aristotle / Averroes (Ibn Rushd) of Cordoba ; translated and with introduction and notes by Richard C. Taylor ; with Thérèse-Anne Druart, subeditor. - 1 online resource (cix, 498 pages). - JSTOR eBooks Yale library of medieval philosophy . - Yale library of medieval philosophy. .

"This is a translation of [F. Stuart] Crawford's edition of the medieval Latin text presumed to have been rendered from Arabic into Latin by Michael Scot perhaps around 1220"--Page cvii.

Includes bibliographical references (pages 443-469) and indexes.

"Born in 1126 to a family of Maliki legal scholars, Ibn Rushd, known as Averroes, enjoyed a long career in religious jurisprudence at Seville and Cordoba while at the same time advancing his philosophical studies of the works of Aristotle. This translation of Averroes' Long Commentary on Aristotle's De Anima brings to English-language readers the complete text of this influential work of medieval philosophy. Richard C. Taylor provides rich notes on the Long Commentary and a generous introduction that discusses Averroes' most mature reflections on Aristotle's teachings as well as Averroes' comprehensive philosophical views on soul and intellect. It is only in the Long Commentary that Averroes finally resolves to his satisfaction the much vexed issue of the nature of intellect, Taylor shows."--Publisher's website.

Translated from the Arabic.

9780300164794 0300164793

22573/ctt5q8kvm JSTOR

Aristotle. De anima.

B415 / .A95513 2009